Je pense avoir entendu le mot "Khress" (خرس) à l'Est de l'Algérie qui signifie la même chose que أخرس (muet)
Annonce
Réduire
Aucune annonce.
Un jeu instructif...la darija des régions
Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
-
prend, c'est ched...ou khoudh
riyed ...a7bess
Arrête : wqaf, riyad, ahbess
Quant à 3aggoune, cela a une connotation péjorative. On désigne ainsi quelqu'un qui ne sait pas parler, qui ne mesure pas la portée de ce qu'il dit ou qui dit n'importe quoi (on en trouve de beaux spécimens ici à FA). On lui préfère le vocable de bekkouche, pour désigner un muet."Je suis un homme et rien de ce qui est humain, je crois, ne m'est étranger", Terence
Commentaire
-
Bachi,
C'est bien ça, Chabreg...
c'est kavi qu'on m'a dit. Je n'ai jamais entendu parler de ça avant...¬((P(A)≪1)⇒¬A)
Commentaire
-
Sidi Noun héhéhé
tu veux dire que je pique !
Illu
personne n'a compris ton bebouche...alors...
ya le bekhouche...je pense que c'est comme le cafardce qui se conçoit bien s'énonce clairement et les mots pour le dire arrivent aisément
Commentaire
Commentaire