Bienvenue sur Forum Algérie, la communauté du site algerie-dz.com, votre fenêtre sur l'Algérie et le monde!
Pour avoir un accès total au forum algerie-dz.com, vous devez vous inscrire pour un compte gratuit. En tant que membre du forum, vous pourrez participer aux discussions, communiquer avec les autres membres et rejoindre le Club des Membres.
Si vous rencontrez des difficultés à vous inscrire ou à vous identifier sur Forum Algérie, n'hésitez pas à contacter l'équipe du support algerie-dz.com.
Sammy, Harrachi , alors peut être une référence au coma éthylique, tomber inconscient d où cette expression, je n en vois pas d autres si effectivement karma c est vigne
...ankhemdi ,suivi toujours par ya tefia (me demande pas ce que ça veut dire tefia , parce que je préfère croire que c'était un surnom affectueux donné par ma grande mère )
illumination ...chez moi c'est plutot tah khechba , uen personne saykha c 'est plus une personne très malade entrain de dormir d'un profond sommeil
- ankhemdi...th khmath ....pour quelqu'un qui ce prépare pour dormir ...
- tafia ....fachlana ...affaiblie de ces force
- saykha....sayaha ....madhrara ...malade
Bon, comme indiqué par SAMMY plus haut, le sens le plus commun de karma c'est "figuier" et ca il en existe partout. Peut-être que les gens de l'Ouest pourraient mieux nous éclairer sur cette expression ? ...
"L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]
Chez-moi le mot est connu et signifie "matraque" ou bout de bois dur à la base. Mais comme ca peut aussi prendre un sens plutôt vulgaire le terme n'est pas très courant dans le langage courant ...
Dernière modification par Harrachi78, 29 janvier 2018, 22h09.
"L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]
Bah, ca dépand. Peut-être que le terme reste neutre dans telle ou telle région. Ce que je dis reste valable pour Alger uniquement, et encore il peut y avoir des variations selon les familles ou les milieux !
Comme chez JAWZIA, ici une femme qui balance un "toht qarma" en famille ca te foutra un malaise comme pas possible ... ... L'expression équivalente la plus usuelle serait toht hattba ou, plus courant encore toht KO .... lol
Pour ce qui est de saouler à mort on dit khbatt'ha, ou bien khbatt'ha mortos. Pour juste un peu on dit dendenha ou alors dêr khîtt quand c'est léger léger. Mais ca reste un langage plutôt masculin ...
Dernière modification par Harrachi78, 29 janvier 2018, 23h18.
"L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]
Commentaire