Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Jeu: la darija des régions II

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #61
    Bonsoir à tous

    frez : ranger (une chambre), trier...
    ferrez : discerner, expliquer dans le sens être plus clair, bien articuler en parlant (pour expliquer on emploie plus fréquemment: fessar, fahhem..)
    "Je suis un homme et rien de ce qui est humain, je crois, ne m'est étranger", Terence

    Commentaire


    • #62
      Dans le meme sens ou presque
      Igharbel
      Issafi
      F.E.A.R, has two meanings:Forget everything and runorFace everything and Rise.....Voilà !

      Commentaire


      • #63
        Toujours pour le même mot "Zleg" qui signifie déforme ou tordre.
        On le dit souvent pour gronder les enfants "Achu agher thezelged imik"?
        (Pourquoi déformes-tu ta bouche?)
        On l'utilise souvent pour décrire l'adjectif Mezelg qui signifie de travers ou penché. Aygher accami akki yevna mezelg? (Pourquoi cette maison est construite penchée?).


        Confirmes-tu cela El familia?

        Commentaire


        • #64
          Coucou, Lixus, Benam
          Pareil chez moi... Yafraz, c'est aussi distinguer


          Hi Abdallah,
          Igharbel, il passe au tamis, essayar... Gharbal, le tamis, essiyar ....... il y a aussi el kharadj

          Issafi, il passe à la passoire... Passoire Safaya.

          ...


          .................;
          Dernière modification par Océane, 16 avril 2020, 19h04.
          « La voix de la mer parle à l'âme. Le contact de la mer est sensuel et enlace le corps dans une douce et secrète étreinte. »

          Commentaire


          • #65
            u zleg = il est déformer sont inverse yadhel ou isagem
            uzelg n rai = en arabe talf e rai pour quelqu'un qui perd la raison
            tzlega = déformation
            dz(0000/1111)dz

            Commentaire


            • #66
              ...re bonsir les djaridjistes...

              El mouhim, ramdane rahou aând bab'na... wajdi gaâ les ingrédients... surtout tqiq lel qalb ellouz... hna, qamou bik, hetta lakhfafdji ghlaq.
              ...sa7 ya Ocy, ramdane mabqalou ghir s'mana...n'soumoh bessa7a welhna...
              ...matkhamiche, koulech wadjed, ici je trouve de tout, el hamdoullah, loukane machi had el confinage, djouwzi Ramadane m3aya

              de Boub :
              Nemelt el kawkaw aussi non?
              wila ghalitou lazemlek ...el kawkaw, yet9achar ou yet'guermèche
              ..."Le sourire que tu m'envoies, revient vers toi" ...

              Commentaire


              • #67
                Bonsoir

                Merci, j’en apprends des choses.

                zligue, c'est quand on utilise la paume des mains... toute une techique.


                Pour le mot Yafraz = chez moi ça s’utilise surtout pour : ranger.
                Mais ça veut aussi dire distinguer.
                Ou pas !
                Osef

                Commentaire


                • #68
                  Fella,

                  Bouh 3lik...taghli el kawkaw? hlib wella maa hada?

                  Commentaire


                  • #69
                    ...Boub, bouh a3lik enta, relis pourquoi je t'ai répondu ainsi...
                    ..."Le sourire que tu m'envoies, revient vers toi" ...

                    Commentaire


                    • #70
                      Fella,

                      J'ai la flemme. Qoulili wech ktebt.
                      Ca m'arrive d'oublier des lettres voire des mots.

                      Commentaire


                      • #71
                        ...Boub, ana tani, rani 3ayana ou rassi tquil amala ensa, 7adja masrat...
                        ..."Le sourire que tu m'envoies, revient vers toi" ...

                        Commentaire


                        • #72
                          Fella,

                          Aya t3ichi. Ned3i lek bel khir ou bel koul ma tetemenay.

                          Commentaire


                          • #73
                            ...Boub, allah y'selmek ou rabi y'khalik...rani mechghoula dork...
                            ..."Le sourire que tu m'envoies, revient vers toi" ...

                            Commentaire


                            • #74
                              Toujours pour le même mot "Zleg" qui signifie déforme ou tordre.
                              On le dit souvent pour gronder les enfants "Achu agher thezelged imik"?
                              (Pourquoi déformes-tu ta bouche?)
                              On l'utilise souvent pour décrire l'adjectif Mezelg qui signifie de travers ou penché. Aygher accami akki yevna mezelg? (Pourquoi cette maison est construite penchée?).


                              Confirmes-tu cela El familia?
                              Boubibtis,
                              C'est tout à fait recevable.
                              Les sens se rejoignent tous.
                              "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
                              Socrate.

                              Commentaire


                              • #75
                                Très bien El familia.
                                Ca me rassure. Je ne raconte pas que des conneries sur ce topic.
                                Thanemerthikk

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X