Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Poesie arabe

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Je comprends parfaitement, et je connais ce monsieur, d'ailleurs, je crois qu'on l'a exécuté pour ça.
    Ainsi va le monde

    Commentaire


    • Harrachi : à traduire STP

      صنت نفسي عما يدنس نفسي *** وترفعت عن جدا كل جبس


      وتماسكت حين زعزعني الدهـ *** ـر التماسا منه لتعسي ونكسي

      Commentaire


      • merci pour ce topic

        C'est intéressant !
        voila je veux participé avec une partie de ce poème qui appartient à
        Nazar El Kabbani

        متهمون نحن بالارهاب ...
        اذا رفضنا موتنا ...
        بجرافات اسرائيل ...
        تنكش فى ترابنا ...
        تنكش فى تاريخنا ...
        تنكش فى انجيلنا ...
        تنكش فى قرآننا! ...
        تنكش فى تراب أنبيائنا ...
        ان كان هذا ذنبنا
        ما أجمل الارهاب ...


        متهمون نحن بالارهاب ...
        ... اذا رفضنا محونا
        على يد المغول .. واليهود .. والبرابرة ...
        اذا رمينا حجرا ...
        على زجاج مجلس الأمن الذى
        استولى عليه قيصر القياصرة ...
        .... متهمون نحن بالارهاب
        .. اذا رفضنا أن نفاوض الذئب
        .. وأن نمد كفنا ل..
        أميركا ...
        ضد ثقافات البشر ..
        وهى بلا ثقافة ...
        ضد حضارات الحضر ...
        وهى بلا حضارة ..


        أميركا ..
        بناية عملاقة
        ليس لها حيطان ...


        متهمون نحن بالارهاب
        اذا رفضنا زمنا
        صارت به أميركا
        المغرورة ... الغنية ... القوية
        مترجما محلفا ...
        للغة العبرية ...
        ... متهمون نحن بالارهاب
        واذا رمينا وردة ..
        للقدس ..
        للخليل ..
        أو لغزة ..
        والناصرة ..
        اذا حملنا الخبز والماء
        الى طروادة المحاصرة
        متهمون نحن بالارهاب
        اذا رفعنا صوتنا
        ضد الشعوبيين من قادتنا
        وكل من غيروا سروجهم
        وانتقلوا من وحدويين الى سماسرة


        متهمون نحن بالارهاب
        اذا اقترفنا مهنة الثقافة
        اذا قرأنا كتابا في الفقه والسياسة
        اذا ذكرنا ربنا تعالى
        اذا تلونا ( سورة الفتح)
        وأصغينا الى خطبة الجمعة
        فنحن ضالعون في الارهاب


        متهمون نحن بالارهاب
        ان نحن دافعنا عن الارض
        وعن كرامــــــة التــراب
        اذا تمردنا على اغتصاب الشعب ..
        واغتصابنا ...
        اذا حمينا آخر النخيل فى صحرائنا ...
        وآخر النجوم فى سمائنا ...
        وآخر الحروف فى اسمآئنا ...
        وآخر الحليب فى أثداء أمهاتنا ..
        ..... ان كان هذا ذنبنا
        فما اروع الارهــــــــاب!!


        أنا مع الإرهاب...
        ان كان يستطيع أن ينقذنى
        من المهاجرين من روسيا ..
        ورومانيا، وهنغاريا، وبولونيا ..
        وحطوا فى فلسطين على أكتافنا ...
        ليسرقوا مآذن القدس ...
        وباب المسجد الأقصى ...
        ويسرقوا النقوش .. والقباب ...


        أنا مع الارهاب ..
        ان كان يستطيع أن يحرر المسيح ..
        ومريم العذراء .. والمدينة المقدسة ..
        من سفراء الموت والخراب ..
        بالأمس
        كان الشارع القومى فى بلادنا
        يصهل كالحصان ...
        وكانت الساحات أنهارا تفيض عنفوان ...
        ... وبعد أوسلو
        لم يعد فى فمنا أسنان ...
        فهل تحولنا الى شعب من العميان والخرسان؟؟


        أنا مع الارهاب ..
        اذا كان يستطيع ان يحرر الشعب
        من الطغاة والطغيان
        وينقذ الانسان من وحشية الانسان


        أنا مع الإرهاب
        ان كان يستطيع ان ينقذني
        من قيصر اليهود
        او من قيصر الرومان


        أنا مع الإرهاب
        ما دام هذا العالم الجديد ..
        مقتسما ما بين أمريكا .. واسرائيل ..
        بالمناصفة !!!


        أنا مع الإرهاب
        بكل ما املك من شعر ومن نثر ومن انياب
        ما دام هذا العالم الجديـــد
        !! بيـن يدي قصــــــاب

        Traduction
        De terrorisme on nous accuse
        Quand nous refusons notre mort
        Sous les râteaux israéliens
        Qui ratissent notre terre
        Qui ratissent notre Histoire
        Qui ratissent notre Evangile
        Qui ratissent notre Coran
        Et le sol de nos prophètes.
        Si c'est là notre crime
        Que vive le terrorisme !
        De terrorisme on nous accuse
        Si nous refusons que les Juifs
        Que les Mongols et les Barbares
        Nous effacent de leur main.
        Oui, nous lançons des pierres
        Sur la maison de verre
        Du Conseil de Sécurité
        Soumis à l'empereur suprême.
        De terrorisme on nous accuse
        Lorsque nous refusons
        De négocier avec les loups
        Et de tendre nos deux bras
        A la prostitution.
        L'Amérique
        Ennemie de la culture humaine
        Elle-même sans culture,
        Ennemie de l'urbaine civilisation
        Dont elle-même est dépourvue,
        L'Amérique
        Bâtisse géante
        Mais sans murs.
        De terrorisme on nous accuse
        Si nous refusons un siècle
        Où ce pays de lui-même satisfait
        S'est érigé
        En traducteur assermenté
        De la langue des Hébreux



        J'aurais aimé être un PC pour pouvoir redémarrer ma vie en mode sans échec ...

        Commentaire


        • @Carlos

          Je vais essayer ... lol

          J'ai préservé mon âme de ce qui la souillerait
          ??????????????????????????????????
          Et je me suis retenu lorsque le destin m'a malmené
          ??????????????????????????????????
          "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

          Commentaire


          • C'est intéressant !
            voila je veux participé avec une partie de ce poème qui appartient à
            Nazar El Kabbani
            Bonsoir Dzirya,
            Ah, les femmes, elle aiment bien ce monsieur, même si le poème que tu nous postes est engagé, ton choix est révélateur.
            T'as l'habitude de lire ce poète, hein ? avoue !!
            Ainsi va le monde

            Commentaire


            • صنت نفسي عما يدنس نفسي *** وترفعت عن جدا كل جبس


              وتماسكت حين زعزعني الدهـ *** ـر التماسا منه لتعسي ونكسي

              J'ai préservé mon âme de ce qui la souillerait
              Je me suis élevé tel du plâtre??????????????????????????????????
              pour tenir face à un destin qui m'a malmené
              me poussant vers
              affliction et désespoir

              Pas pu faire mieux ~~
              La guerre, c'est la guerre des hommes ; la paix, c'est la guerre des idées. V. Hugo

              Commentaire


              • Mr lr Bey

                mdrrr oui j'avoue
                J'aurais aimé être un PC pour pouvoir redémarrer ma vie en mode sans échec ...

                Commentaire


                • Je me suis élevé tel du plâtre??????????????????????????????????
                  ahahahahaha
                  non non non
                  Il s'agit d'une insulte pas de plâtre, le jibs ici, je crois que c'est quelqu'un de lâche et le Jadda vient de joud, générosité donc le jadda c'est ce que donne quelqu'un à quelqu'un d'autre
                  Ainsi va le monde

                  Commentaire


                  • @Carlos

                    J'ai hésité sur le "plâtre" ...
                    "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

                    Commentaire


                    • mdrrr oui j'avoue
                      Je savais, vas le Bey te pardonne, tu peux le lire mais n'abuses pas
                      Ainsi va le monde

                      Commentaire


                      • oula ca c'est de la déclinaison
                        Je dormirai moins bête ^^
                        La guerre, c'est la guerre des hommes ; la paix, c'est la guerre des idées. V. Hugo

                        Commentaire


                        • Non je plaisantais , je ne suis pas fan bouhh
                          Je lis ses poèmes raaaaaarement lol
                          J'aurais aimé être un PC pour pouvoir redémarrer ma vie en mode sans échec ...

                          Commentaire


                          • Harrachi et Houmaiz

                            Je ne sais pas si il etait un hérétique à son époque ...mais sa fin etait très tragique certains l'ont surnommé le christ des musulman (il a été crusifié) .

                            C'est vrai que ses poemes s'approprient dès fois la divinité ...et il essaie de se donner une dimension divine , mais d'autres te diront que cela relève de sens mystique profond que l'asète voue à son createur sans partager ainsi sa divinité dans un sens commun .
                            وألعن من لم يماشي الزمان ،و يقنع بالعيش عيش الحجر

                            Commentaire


                            • @Hdjress

                              Tfouu ... sur sa gueule a Halladj ...
                              "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

                              Commentaire


                              • C'était un blasphémateur de premier ordre. Je ne sais pas comment il a réussi à vivre si longtemps.
                                La guerre, c'est la guerre des hommes ; la paix, c'est la guerre des idées. V. Hugo

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X