Annonce

Réduire
Aucune annonce.

expressions à l'algérienne IX

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #76
    Wetma.
    Tu as vu win dana bouberita! La cata.

    Commentaire


    • #77
      agma
      tzagat a3lih.

      Commentaire


      • #78
        Wetma.
        Je crois que les termes les plus appropriés sont "belheml" et "thqila". Qu'en dis-tu?

        Commentaire


        • #79
          saha l'equipe

          wélah j'ai toujours pensé que tzagat venait de "el zga" , mais j'avoue que ton explication est..plus séduisante

          donc pour mon cas .... win rahi wédni ...hahi (ca se dit tout en passant la main droite derrière la tête et toucher l'oudén gauche )
          وقد طوَّفتُ في الآفاق حتى رضيتُ من الغنيمة بالإيابِ

          Commentaire


          • #80
            agma
            oui, c'est ce que j'entends autour de moi.

            bouberita
            il faut avoir le bras long pour atteindre l'autre oreille. Rire.

            Commentaire


            • #81
              ydéya twal ...wa 3andi el ktaf
              وقد طوَّفتُ في الآفاق حتى رضيتُ من الغنيمة بالإيابِ

              Commentaire


              • #82
                bouberita

                Ce que je vois moi c'est 3aynik elli rahoum eyloulbou ou eyloub'bou
                Ch'ta7na w rmina l'm7arem..Chimi

                Commentaire


                • #83
                  DAROUNA THOUTH MA BINE LAHYOUT

                  Franchement, je sais quand l'utiliser, mais pas ce que signifie le mot "thouth"
                  Il n’y a rien de noble à être supérieur à vos semblables. La vraie noblesse, c'est être supérieur à votre moi antérieur.
                  Hemingway

                  Commentaire


                  • #84
                    ha el hadra ya badra

                    Commentaire


                    • #85
                      ha el hadra ya badra
                      ça veut dire quoi evia?
                      Il n’y a rien de noble à être supérieur à vos semblables. La vraie noblesse, c'est être supérieur à votre moi antérieur.
                      Hemingway

                      Commentaire


                      • #86
                        3ayniha fnadjal (des tasses)
                        L'homme est malheureux parce qu'il ne sait pas qu'il est heureux.

                        Commentaire


                        • #87
                          Inata

                          7ab eykoul afichaw'na (il nous ont affiché) = rana 3la koul lsan dans le sens péjoratif bien sur
                          Ch'ta7na w rmina l'm7arem..Chimi

                          Commentaire


                          • #88
                            ça veut dire voilà les bonnes paroles ya madmozile badra

                            Commentaire


                            • #89
                              hanane

                              Je vois, c'est la citation du jour hadiya!



                              evia,

                              lazem je l'apprends par coeur
                              Il n’y a rien de noble à être supérieur à vos semblables. La vraie noblesse, c'est être supérieur à votre moi antérieur.
                              Hemingway

                              Commentaire


                              • #90
                                Inata

                                Non ! C'est la citation de ma mère et
                                Ch'ta7na w rmina l'm7arem..Chimi

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X