Et je rajoute ses paroles de sage de notre ingenieur-chanteur-poete-philosophe et digne representant de ma culture Kabyle: le grand IDIR mmis nat Yenni.
Annonce
Réduire
Aucune annonce.
Lounis Ait Menguellet
Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
-
En colonisateur invetere' monsieur me somme de changer de pseudo pour qu il daigne s adresser a ma petite personne! Mmis-Ttaqvaylit que je porte honorablement sur cette terre est l essence de ce que je suis et je m efforce de m elever au sense de la kabylite' que tu ignores jusqu a ce jour et tu ne connaitras probablement jamais vu que la haine contre le kabyle te ronge les entrailles.
Envoyé par alohachange ton pseudo en moins névrosé de la Kabylie et je pourrais te lire là non
il faut d'abord lire ce que je reproche à la culture et l'élevage de mythes
et après je te parles
nbeltek ça va sahbi
Quand au mythe Kabyle que tu insinues je crois qu il t etouffe ... tu ferais bien de degueuler avant tu ne passes de vie a trepas.
Substance a Bourourou... not stupid "one-liners"!
M.Dernière modification par mmis_ttaq-vaylit, 01 août 2015, 16h32.Lu-legh-d d'aq-vayli, d-ragh d'aq-vayli, a-d'em-tegh d'aq-vayli.
Commentaire
-
cette façon qu'a aloha de répondre et de revenir sur sa réponse tout le temps, la compléter, la contredire, la meubler, est symptomatique..
je pense qu'il ne faut pas trop s'en formaliser... mais faire ce que son coeur dicte dans ces cas..
conclusion je suis algérien conscient de ses origines.. tout le reste c du foin.
Commentaire
-
Ccurnas (churnass) avernussis dagi.
(litteralement on lui a gonfle' le burnous pour dire que le bonhomme est un fanfaron).
Dans un autre thread il nous qualifie' de b.a.t.a.r.d et je l ai bien mitraille' mais il ne semble pas avoir lu.
Merci pour les chansons de Ait Menguelat. Allez je vais ecouter "ur yi ttaja"...
Salutations.
M.Dernière modification par mmis_ttaq-vaylit, 01 août 2015, 16h39.Lu-legh-d d'aq-vayli, d-ragh d'aq-vayli, a-d'em-tegh d'aq-vayli.
Commentaire
-
Pour toi Yasmine, un autre de notre terroir que l hurluberlu ne connaitra peut etre pas car il ne parle pas notre langue.
Tassusmi d weltmas tmusni...
(litteralement: le silence est soeur du savoir; equivalent le silence est d or)
Quand a :
Envoyé par alohaEn gros je pense que vous n'êtes pas conscients
Ted'rayak am u jeh'nid' uyazid'.
-(ce qui se passe avec toi Aloha ressemble a ce qui se passe avec l anus du Coq quand la poule pond un oeuf- c est tout ce que je vais traduire pour un hurluberlu comme toi)...
Tayazitt tettarew, ayazid' i-qerh'it ujah'nid'iss! (je traduis pour les autres qui nous lisent: (litteralement: le coq se plaint de son anus qui lui fait mal alors que c est la poule qui pond l oeuf!).
Yasmine: c est cru mais c est beau quand on lit au dela des mots... ce genre de perspective a ete invente'e par Apullee (encore un des notres!- que harrachi va nous refuser!) et les sud americains l ont adopte' dans leur litterature... le mot en espagnole m echappe...ah.. cette memoire..)
I cut my losses... Have all a great day.
M.Dernière modification par mmis_ttaq-vaylit, 01 août 2015, 17h00.Lu-legh-d d'aq-vayli, d-ragh d'aq-vayli, a-d'em-tegh d'aq-vayli.
Commentaire
-
moi je n'écris pas je discute une idée un fait
comme ici de belles chansons mais ceux qui les font allument le feu sans se rendre compte et défendent une culture mais en fait l'affaiblissent par ignorance ou par envie de vengeance ou je ne sais quoi
je ne crache pas sur les autres cultures et venir dire que la mienne n'est pas bien considérée : c'est absurde Mr taqvaïlite
Commentaire
Commentaire