Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Un jeu instructif...la darija des régions

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • envoyé par lombardia

    Celle-là aussi, je la connaissais. Merci de me la rappeler...
    De rien; mais le mérite revient à ceux qui l'ont rappelé ou qui me l'ont inspiré

    envoyé par Lixus

    lmra7 existe également chez moi. Ma mère l'utilise aussi pour parler du couloir.
    la coure dans ma région.....On dit de quelqu'un rahou immaraH ....il court ou se déplace sur un grand espace

    Commentaire


    • c'est peut etre jemla,réunir/unir,mais comme chez nous ils préfèrent le ga au ja

      Commentaire


      • pardon les gars, là je perds pied!
        tbadel d'accord,je suis ...mais après....

        Commentaire


        • esrouj rah;la sellerie est partit?

          Commentaire


          • Harrachi

            Oui, je vois un peu mieux la nuance.
            Merci d'avoir pris la peine de développer tout ça...
            كلّ إناءٍ بما فيه يَنضَح

            Commentaire


            • Rihpas,
              tebdal es-srouj raha = Changer de selle est reposant.
              "Je suis un homme et rien de ce qui est humain, je crois, ne m'est étranger", Terence

              Commentaire


              • benam

                Merci de confirmer que mrâ7 est également en usage du côté de chez toi...
                كلّ إناءٍ بما فيه يَنضَح

                Commentaire


                • benam,ok ça a plus de sens


                  tsraf el hih?

                  Commentaire


                  • et les suivant sont plus ou moins synonyme

                    beعd el hih

                    idrek عla wejihi

                    Commentaire


                    • A Oranhaouch peut avoir le sens de patio mais aussi de maison (généralement de type traditionnel).

                      Du côté de Blida, je pense que haouch désigne un hameau ??
                      "Je suis un homme et rien de ce qui est humain, je crois, ne m'est étranger", Terence

                      Commentaire


                      • el 7ouch chez les souafas, c'est eddar, la maison.
                        ce qui se conçoit bien s'énonce clairement et les mots pour le dire arrivent aisément

                        Commentaire


                        • Envoyé par benam
                          Du côté de Blida, je pense que haouch désigne un hameau ??
                          Oui, je crois qu'on peut même l'étendre à tout l'Algérois...
                          كلّ إناءٍ بما فيه يَنضَح

                          Commentaire


                          • chez moi el haouch,c'est la demeure avec el mraح

                            Commentaire


                            • Bonsoir Bachi,
                              Peux-tu confirmer ou non ceci:
                              Un ami m'a raconté que sur Air Oued Souf, quand l'avion décolle, il y a cette annonce aux voyageurs (je cite de mémoire):
                              ya jam3ete ettayyara ! taoua tdour 3likoum chnitiha bach ta3Tikoum kentichi kentichi.
                              Selon lui, chnitiha c'est une jeune femme et kentiche est une sorte de datte.
                              "Je suis un homme et rien de ce qui est humain, je crois, ne m'est étranger", Terence

                              Commentaire


                              • Bonsoir

                                beعd = Éloigne-toi
                                el hih = Là-bas.

                                Le tout peut signifier "dégage". Ou bien "éloigne-toi" simplement.

                                C'est ça ?

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X