Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Un jeu instructif...la darija des régions

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • @Marzouq

    Ah ! Khyâr en-nâs
    "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

    Commentaire


    • Ah ! Khyâr en-nâs
      merci khouya, mais au risque de te décevoir je dirais bekri ....car le Costantine actuel c'est le deb rakeb mouleh ....ettkhaltett ya radjel

      Commentaire


      • @Merzouq

        Mon Vieux me disait dans le temps : Chouf yâ wlîdi, ki yetkhaltto l-diêne chedd fî dînek ...
        "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

        Commentaire


        • @Harrachi

          Merci pour les précisions au sujet de khorti, tertel et tka3rir. Les sens que tu as fournis ont aussi cours du coté de chez moi selon le contexte.

          La formule Khyâr en-nâs m'a toujours fait sourire. Il m'arrive de répondre (en rigolant, bien sûr): "Quoi ? Tu me traites de concombre des gens?!"
          "Je suis un homme et rien de ce qui est humain, je crois, ne m'est étranger", Terence

          Commentaire


          • @Benam

            Hahahahaha ... El-Khyâr est bien le meilleur des légumes non ? ...
            "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

            Commentaire


            • salam 3alaykoum

              beman
              QUOTE]drab el-atta bel ar'ab fou'ë stah[/QUOTE]

              je crois que c'est plutôt, drab el-atta bel ar'ab dja fou'ë el a'rmoud
              الإستماع فن ... والإستيعاب مهارة ... والجواب حكمة ...والتواصل حياة

              Commentaire


              • salam

                siwana c'est quoi

                je sais qu'a Alger on connait pas ce mot
                انحبكم

                Commentaire


                • wiwla

                  je crois que c le parapluie
                  الإستماع فن ... والإستيعاب مهارة ... والجواب حكمة ...والتواصل حياة

                  Commentaire


                  • siwana c'est quoi
                    parapluie !

                    un djidjli a dit : li srek ettrimba rani fekt bih

                    e' tromba ?!


                    .................

                    Commentaire


                    • Envoyé par nassour
                      drab el-atta bel ar'ab dja fou'ë el a'rmoud
                      Tout à fait et ça donne un qaf en plus.
                      Et effectivement, siwana c'est dallila, le parapluie (à l'Est).
                      "Je suis un homme et rien de ce qui est humain, je crois, ne m'est étranger", Terence

                      Commentaire


                      • oui parapluie

                        j'étais étonnée qu'a alger on connaissait pas ce mot, ils disent parabli

                        Marzouk , w'entoume lameche tesserkoulou echché (elhaja) dialou
                        Dernière modification par wiwla, 13 mars 2016, 14h45.
                        انحبكم

                        Commentaire


                        • QUOTE]drab el-atta bel ar'ab fou'ë stah
                          [/QUOTE]

                          nassour, vraiment j'avais rien compris au début

                          hatta qrite ouech keteb binam
                          انحبكم

                          Commentaire


                          • Marzouk , w'entoume lameche tesserkoulou echché (elhaja) dialou
                            masraqlenou walou ....il faut qu'il voit avec el bambiya

                            Tu connais ça : gallek lors d'un match entre Djidjll et Taher, les djidjli pour supporter leur équipe (en rouge) criaient : ennar, ennar .....ceux de Tahir répliquaient : ken n'touma ennar dehna el bambiya !!!

                            Commentaire


                            • oui je l'a connais , mais c'est juste une blague, je pense qu'elle est de l'inspecteur tahar

                              bonne soirée tout le monde

                              juste un mot

                              berridou c'est quoi
                              انحبكم

                              Commentaire


                              • Bonjour/bonsoir

                                Envoyé par benam
                                Je pense que "nechaykhou" signifie avoir une longue discussion, à deux ou à plusieurs, généralement plaisante. On entend souvent: "bqina chaykhine hatta l'noss ellil" (nous avons discuté jusqu'au milieu de la nuit).
                                Un mot qui a un sens très proche: gassarna (on a passé du bon temps). "mahla legsara m3a ennass lemlah".
                                Chez moi, chyakha a un tout autre sens, et désigne des conseils non sollicités, comme dans l'expression "ma t'chikh ʿaliya, ma n'chikh ʿalik" pour dire "garde tes conseils pour toi".
                                Quant à el qsara, elle désigne aussi la veillée du futur marié avec ses amis la veille de la nuit du marriage (lilat el qsara).
                                ¬((P(A)1)¬A)

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X